Eternity Law International Nouvelles Traductions juridiques

Traductions juridiques

Publié:
mars 18, 2021
Partagez-le:

Traductions juridiques – exactitude, commodité et garanties.

QUOI COMMANDER

Pour laisser une demande, vous n’avez pas besoin de rechercher l’adresse dans le navigateur et de perdre du temps sur le chemin du bureau.

Vous pouvez nous contacter en ligne via la messagerie instantanée, sur les pages des réseaux sociaux ou passer un appel sur le numéro de téléphone indiqué sur le site. Dans une demi-heure, le responsable du service client vous répondra à coup sûr.

Il sera votre coordinateur de projet.

Toutes les négociations visant à clarifier les nuances se dérouleront à un moment qui vous convient de la manière la plus confortable.

S’il n’y a pas de possibilité ou de désir de communiquer par téléphone, le responsable répondra à toutes vos questions par écrit au contact que vous spécifiez.

CAT-TOOLS ET TRAITEMENT DES APPLICATIONS

Vous coordonnez tous les détails du projet avec le conservateur. Le volume de travail, le calendrier et le coût sont spécifiés en détail. Notre responsable vous expliquera également comment travailler avec le programme Cat-tools et pourquoi il convient aux deux parties.

Les programmes pour travailler avec la traduction, tels que MemoQ, Memsource, WordFast et autres, sont très utiles dans le processus de traitement d’un document. Ceci est bénéfique à la fois pour la manipulation de texte et pour le portefeuille.

Grâce à la mémoire de traduction, vous pouvez être sûr que les termes juridiques sont strictement cohérents avec le glossaire.

En outre, le programme Cat-tools vous permet de créer un style unique de tous les mêmes types de projets, en remplaçant les mots nécessaires à partir d’œuvres précédemment enregistrées.

DIFFÉRENCES ENTRE LES TRANSFERTS JURIDIQUES ET LES TEXTES SIMPLES

Il y a une opinion qu’il n’y a pas de différence. Qu’un document peut être traduit de la même manière qu’un texte de fiction ou de marketing. Mais ce n’est pas le cas. La complexité des sujets juridiques est comparable à celle du médical.

Dans la terminologie, il y a des mots que seul un spécialiste étroitement spécialisé comprendra. Par conséquent, nous avons des traducteurs avec une formation juridique qui connaissent exactement les spécificités du style commercial.

Le travail sur un texte juridique est plutôt compliqué et responsable. La moindre inexactitude dans la traduction entraînera inévitablement des problèmes juridiques.

La spécificité de la langue crée des difficultés; même un linguiste expérimenté est confus lorsqu’il rencontre un mot avec plusieurs variantes de sens. Si, dans un texte brut, la traduction libre est autorisée, cela est inacceptable pour les documents.

LA TERMINOLOGIE JURIDIQUE EST-ELLE AUSSI COMPLEXE QUE MÉDICALE?

Exactement. Dans les deux domaines, il existe des mots qui ne peuvent être traduits dans une autre langue que par un spécialiste restreint. Et le fait n’est pas qu’un linguiste ordinaire connaît mal son travail.

Le problème réside dans les termes et abréviations spécifiques qu’il est important de connaître. Par conséquent, seuls les traducteurs ayant la formation appropriée font confiance aux documents médicaux.

Si pour un profane les termes perfusion et injection sont équivalents, alors dans la documentation, une telle traduction gratuite peut avoir de terribles conséquences pour la santé.

Le service comptable de l’entreprise doit établir des rapports financiers trimestriels et annuels et fournir des déclarations au service des impôts. Contactez-nous pour plus d’informations.

Table of contents

Vous pourriez être intéressé

Entreprises de gestion d'actifs à Hong Kong

Hong Kong est sur une même ligne avec des villes telles que Londres, Singapour et est bien connue comme l’un des centres financiers les plus connus du monde. Son emplacement est un milieu entre l’Ouest et l’Est, ce qui donne à Hong Kong un avantage évident en tant que marché international. Cependant, bien que Hong...

Ouverture d'un compte marchand pour risque élevé

Vous aurez certainement besoin d’un compte marchand si vous gérez votre entreprise en ligne. Ce type de compte permet à l’acheteur de payer les produits achetés sur le site Web du magasin par carte bancaire; cela simplifie grandement le processus d’achat lui-même tant pour le client que pour le vendeur. Un compte marchand est une...

Ouvrir un compte bancaire en Slovaquie

Si vous devez ouvrir un compte bancaire à l’étranger, mais que vous ne savez pas quel pays choisir, faites attention à la Slovaquie. C’est un petit pays, situé en Europe de l’Est, et son économie croît rapidement. Le compte bancaire vous aidera à voyager à travers le pays et à profiter de toutes les attractions...

Cryptomonnai Taxation

Fiscalité des crypto-monnaies – est-il nécessaire de payer des impôts sur les bénéfices reçus en Bitcoin? La taxation des crypto-monnaies est une question assez d’actualité, car les monnaies numériques sont de plus en plus demandées ces derniers temps. De nos jours, il est assez souvent possible de voir des magasins et des restaurants acceptant le...

BANK LICENCE EN VANUATU

Flux financiers, activités de crédit, ensemble d’opérations monétaires et de règlement – tout cela très attractif pour le développement de la banque. L’ouverture d’une banque en Europe est un événement plutôt problématique. Une alternative à l’obtention d’une licence bancaire est la République du Pacifique du Vanuatu en Mélanésie. La licence de sécurité au Vanuatu est...

Bureau virtuel

Bureau virtuel Un bureau virtuel est un lieu d’affaires qui peut être exploité à distance. Grâce au service de bureau virtuel, les propriétaires d’entreprise et les employés peuvent travailler de n’importe où dans le monde. Il vous suffit de disposer d’un ordinateur ou d’un smartphone et d’un accès Internet. Un bureau virtuel peut offrir des...

Articles connexes

Découvrez nos prestations

La société internationale Eternity Law International fournit des services professionnels dans le domaine du conseil international, des services d'audit, des services juridiques et fiscaux.

Remplissez le vide: